かしおきば

自己満で勉強のためちょくちょく歌詞訳してちょくちょく書き直してます生暖かい目で見て雰囲気だけでも楽しんでください。

좋겠다 (It Will Be Good) (良いな) 형섭X의웅(ヒョンソプXウィウン)

그 사람이 바로 너였으면 좋겠다
その人がまさに君なら良いな

요즘엔 하루에도 수십 번씩
このごろは1日に数十回ずつ

떠오르는 아름다운 네 모습
浮かび上がる 美しい君の姿

매일매일, 너는 쉬지도 않는지
毎日毎日、君は休むこともなく

내 머릿속을 맴돌아
僕の頭の中をぐるぐるする

하루 종일 네 얼굴이 보고 싶어
1日中 君の顔を見たい

네 TIMELINE의 사진 속에 너는 너무 이뻐
君のTIMELINEの写真の中での君はとても綺麗

가끔씩 난 바보 같은 꿈을 꾸곤 해
たまに僕はバカみたいな夢をみる

널 끌어안고 있는 내 모습이 보이네
君を抱き寄せている僕の姿が見えるよ

이런 일들이 꿈이 아닌 현실이 되기를 바래
こういうことが夢じゃなく現実になるように願う

아직까진 아니라도 말할 거야 조만간에
今はまだでも言うよ  近いうちに

WISH I COULD BE YA BOY, GIRL

AND WISH YOU COULD BE MY BABY

언제나 나만 봐주는 사람
いつも僕だけ見てくれる人

힘이 들 땐 옆에서 날 위로해주는 사람
苦しい時は 隣で僕を慰めてくれる人

그동안 찾아 헤매온 사람 오
これまで探し歩いて来た人

그 사람이 바로 너였으면 좋겠다
その人がまさに君なら良いな

IT WILL BE GOOD GOOD GOOD GOOD

(OH 네가 나에게로 온다면)
(OH 君が僕の元へ来てくれたなら)

IT WILL BE GOOD GOOD GOOD GOOD

(분명히 좋을 거야 오 너도 그럴 거야)
(確かに良いだろう 君もそうだろう)

IT WILL BE GOOD GOOD GOOD GOOD

(내 처음이자 마지막 사랑이 )
(僕の最初で最後の恋が)

그 사람이 바로 너였으면 좋겠다
その人がまさに君なら良いな

도대체 넌 어디 있다가 온 건지
一体君はどこから来たんだろう

바라고 바랬던 모습으로
願いに願った姿で

처음 본 순간부터 느낄 수 있었어
初めて見た瞬間から 感じられた

내가 기다려온 사람인 걸
僕が待ち望んできた人だって

알 수가 있어 그냥 GIRL YOU'RE THE ONLY ONE
分かるよ ただ GIRL YOU'RE THE ONLY ONE

하지만 서두르지 않아 IMMA TAKE IT SLOW
だけど 急がない IMMA TAKE IT SLOW

모든 걸 확인하고 싶어 너의 맘부터
全てを確かめたい 君の心まで

혹시라도 착각은 아닐까 싶어서
もしかして錯覚じゃないのかと思って

그러니 얼른 SHOW ME BABY PLEASE GIVE ME A SIGN
だから すぐにSHOW ME BABY PLEASE GIVE ME A SIGN

나 먼저 다가가볼게 너도 이리로 와
僕が先に近づいてみるから 君もこっちに来て

어떤 말이라도 좋아 뭐든 말해줘
どんな言葉でもいい 何か言ってほしい

나에게 확신을 줘
僕に確信をちょうだい

언제나 나만 봐주는 사람
いつも僕だけ見てくれる人

힘이 들 땐 옆에서 날 위로해주는 사람
苦しい時は 隣で僕を慰めてくれる人

그동안 찾아 헤매온 사람 오
これまで探し歩いて来た人

그 사람이 바로 너였으면 좋겠다
その人がまさに君なら良いな

수많은 인연들이 스쳐갔었지만
数々の縁がかすめて行ったけど

이렇게 강한 끌림은 없었어
こんな風に強く引き付けられたことはなかった

너도 느끼고 있을까
君も感じてるかな

나와 같은 맘일까
僕と同じ心かな

이제는 확인하고 싶어 보여줘
これからは確かめたい 見せて

언제나 함께 하고픈 사람
いつも一緒にいたい人

눈을 뜨면 가장 먼저 생각이 나는 사람
目を開ければ真っ先に思い浮かぶ

그동안 찾아 헤매온 사람 오
これまで探し歩いて来た

그 사람이 지금 내 눈앞에 너 너 너
その人が今は目の前に 君

IT WILL BE GOOD GOOD GOOD GOOD

(OH 네가 나에게로 온다면)
(OH 君が僕の元へ来てくれたなら)

IT WILL BE GOOD GOOD GOOD GOOD

(분명히 좋을 거야 오 너도 그럴 거야)
(確かに良いだろう 君もそうだろう)

IT WILL BE GOOD GOOD GOOD GOOD

(내 처음이자 마지막 사랑이 )
(僕の最初で最後の恋が)

그 사람이 바로 너였으면 좋겠다
その人がまさに君なら良いな