かしおきば

自己満で勉強のためちょくちょく歌詞訳してちょくちょく書き直してます生暖かい目で見てく雰囲気だけでも楽しんでください。

Double Trouble Couple <힘쎈여자 도봉순(力の強い女 ト・ボンスン)OST> - 마마무(MAMAMOO) 歌詞

고요한 마음속에 Trouble
静かな心の中で Trouble

흔들리고 있는 건 True 
揺れているのはTrue

생각지도 못한 너의 존재로 인해 
思いもよらない 君の存在によって

일이 복잡해졌어 
事が複雑になった

피할 수 없는 Sweet Trouble 
避けられない Sweet Trouble

기분이 나쁘진 않군
気分は悪くはないね

낯선 느낌이야 평온할 때 보다
慣れない感じだ 平穏な時より

왠지 더 끌리는 걸
なぜかもっと引かれて

(Oh I need you I don't understand me)

점점 빠져드는 걸까 어느샌가 나도 몰래
どんどんハマっていくのかな いつの間にか 無意識に

Double Trouble Couple

아직 문제가 너무 많은 우리 둘
まだ問題がたくさんある私達2人

Bubble Bubble Couple

이상하게 내 마음이 녹아드네
不思議と私の心が溶けて

Sweet Trouble 

You feel me now?

Time is over

뭘 고민해 네 생각도 나와 같은데
何を悩んでるの? 君も思いついたようだけど

걱정이 늘어나네 Double
心配が増えるね Double

감출 수 없다는 건 True
隠せないのは True

자꾸 생각이나 너에 대한 스토리가
ずっと思い出される 君のストーリーが

끝도 없이 그려져
果てしなく描かれて

유난히 내 취향은 확고해
特に私の好みはしっかりと

어려운 듯 멀쩡해 보이는 
難しそうに見える

모습관 다른 반전에 매력을 느끼네 뭘 그리 놀래
姿と違う魅力的なギャップ なぜそんなに驚くの?

생각도 못했어 눈감아도 다 보이는 걸
思いもよらなかった 目を瞑ってもすべて見える

(I just call to say I don't understand me)

점점 빠져드는 걸까 어느샌가 나도 몰래
どんどんハマっていくのかな いつの間にか 無意識に

Double Trouble Couple

아직 문제가 너무 많은 우리 둘
まだ問題がたくさんある私達2人

Bubble Bubble Couple

이상하게 내 마음이 녹아 드네
不思議と私の心が溶けて

Ordinary day 네 생각은 매일
Ordinary day 君の考えは毎日

난 아무렇지 않은 듯 
私はなんともないように

표정을 숨기려 해도 (I can't fool you)
表情を隠しても (I can't fool you)

점점 드러나는 내 마음 모르겠다 말해볼까
どんどんはっきりしてくる私の心 分からない 言ってみようか

Double Trouble Couple

아직 문제가 너무 많은 우리 둘
まだ問題がたくさんある私達2人

Bubble Bubble Couple

이상하게 내 마음이 녹아 드네
不思議と私の心が溶けて

Sweet Trouble 

You feel me now?

Time is over

뭘 고민해 네 생각도 나와 같은데
何を悩んでるの?君も思いついたようだけど