読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

かしおきば

自己満で勉強のため歌詞訳してちょくちょく書き直してます生暖かい目で見てください

영화관(映画館)- Zion.T 歌詞

15분 전
15分前

나란히 앉아서
並んで座って

아니 마주 앉아서 바라본
いや 向かい合って座って 眺めた

살색 스크린
肌色のスクリーン

You know what I mean

자세히 보니
よく見ると

눈동자는 푸른색
瞳は青色

영화관 같아
映画館のようだね

그녀와 함께 있는 게
彼女と 一緒にいることが

영화 보는 것 같아
映画を見ているようで

내 눈을 자꾸 의심해
俺は目を ずっと疑って

나는 너의 한 마디 한 마디
俺は君の 一言一言

대사에 집중해
セリフに集中する

다음 이야기 궁금해
次の話が気になって

라라라라라 라라라
ラララララ ラララ

살색 스크린
肌色のスクリーン

You know what I mean

회색 차를 타는 너
グレーの車に乗る君

난 조수석에 앉아
俺は助手席に座る

영화관 같아
映画館のようだね

그녀와 함께 있는 게
彼女と一緒にいることが

영화 보는 것 같아
映画を見ているようで

내 눈을 자꾸 의심해
俺は目をずっと疑って

나는 너의 한 마디 한 마디
俺は君の 一言 一言

대사에 집중해
セリフに集中する

다음 이야기 궁금해
次の話しが気になって

라라라라 라라라
ラララララ ラララ

Umm she’s blue

Green

Sometimes she’s red

Red

영화관에
映画館に

그 모습이
その姿が

머릿속에
頭の中に

나는 너의 한마디 
俺は君の一言

대사에 집중해
セリフに集中して

다음 이야기 궁금해
次の話しが気になって

라라라라 라라라
ララララ ラララ

어떤 장면으로 남을까
どんなシーンで残るのか

너와 나의 이야기가 언젠가
君と僕の話しが いつか

사람들의 입에 오르내릴까
人々の 噂になるのか

다음 주연배우는 누굴까
次の主演俳優は誰なのか

난 어쩌면 카메오 아닐까
俺はもしかしたらカメオじゃないだろうか

자리에 앉아있을까
座席に座っているのだろうか